Comme nous n’avons plus envie de parler de Georges Frêche et qu’il est bon de sortir un peu de l’univers parfois étouffant du PS, nous allons parler d’un livre à offrir à ses amis.
C’est notre petite rubrique littéraire.
Il s’agit donc de “We Are l’Europe” de Jean-Charles Massera (Editions verticales – 244 pages – 20€), recueil de conversations et pensées hilarantes, à la mode des brèves de comptoir.
On a beaucoup aimé la page 18, qui nous rappelle nos débats endiablés de 2004 et 2005 autour du traité constitutionnel européen et dont voici un extrait:
LOI FONDAMENTALE
Préambule
CONVAINCUS que l’Europe postcoloniale est un continent porteur de civilisation, de progrès et de prospérité,
REAFFIRMANT que ses habitant(e)s, que ce soit celles et ceux qui commencent à se poser deux ou trois questions de base ou celles et ceux qui voient vraiment rien, y ont développé progressivement les valeurs qui fondent l’humanisme, l’égalité des êtres, la liberté et le respect de la raison, même si l’esclavage n’a été aboli dans les colonies françaises qu’en 1848 et si en France toujours le droit de vote n’a été accordé aux femmes qu’en 1944,
S’INSPIRANT de l’héritage culturel, religieux et super agressif de l’Europe colonialiste,
CONVAINCUS que l’Europe postcoloniale désormais réunie, inspirée par l’héritage culturel, religieux et super agressif de l’Europe colonialiste peut plus trop se la raconter,
CONVAINCUS qu’elle peut demeurer un continent ouvert à un système qui est en train de partir en sucette,
CONVAINCUS que depuis l’effondrement des Etats communistes qui fournissaient la figure de l’ennemi pendant la guerre froide, l’Europe postcoloniale ouverte à un système qui est en train de partir en sucette est en fait prise en tenaille entre l’Amérique et la Chine,
CONSCIENTS que prise en tenaille entre l’Amérique et la Chine, l’Europe postcoloniale qui peut plus trop se la raconter avec son système qu’est en train de partir en sucette ne pèse désormais plus rien dans les affaires mondiales,
MUS par l’idée un peu facile que la mondialisation des échanges et des informations a désintégré leur culture,
INCONSCIENTS du fait que la désintégration de leur civilisation par la mondialisation des échanges et des informations est plutôt une bonne chose,
Les petits-bourgeois blancs qui peuvent plus trop se la raconter avec leur système qui est en train de partir en sucette, ont décidé de partager un avenir à la con fondé sur la seule et unique expression d’un ensemble géométrique de rapports de pouvoir et de domination créés par les marchés mondialisés et ce à tous les niveaux de leur life.
Ce livre est aussi adapté au théâtre et voici la bande-annonce:
Que s’est-il passé pour que le néanderthalien socialiste, si bien adapté à son milieu pendant des dizaines et des dizaines d’années, puisse disparaître aussi rapidement à partir du début du 21ème siècle ?
En réalité, c’est dès 1995 que le Neanderthal socialiste va progressivement disparaître de la surface politique française.
Pendant un bref laps de temps, de 1997 à 2002, son influence connaît une embellie inattendue mais en 2002, après un séisme terrible, son recul sera observé très nettement en France et dans l’ensemble de l’Europe et subira des accélérations importantes en 2007 et en 2009.
On a souvent prétendu à tort que les valeurs du Neanderthal socialiste n’étaient pas adaptées à son milieu. Il n’en est rien. Il croyait en la justice, l’égalité, la juste répartition des richesses et son cerveau produisait des idées et des concepts remarquables.
On trouve cependant plusieurs explications sérieuses capables d’expliquer le cataclysme comme la théorie de la maladie de la croissance ou la théorie du virus du cumul.
La théorie de la maladie de la croissance est confortée de manière spectaculaire par la déroute électorale de juin 2009, due à un aveuglement stupéfiant à tout ce qui se rapproche de près ou de loin à l’urgence écologique.
Mais, en France, c’est la théorie du virus du cumul qui semble être la plus pertinente.
Pendant des années, les chefs de tribus ont eu des pratiques contre-nature comme le cumul frénétique des mandats qui consistait à être à la fois, député, sénateur, maire, président de conseil général, secrétaire national etc…
Ces comportements hystériques ont eu des effets désastreux, transformant les chefs en des hommes différents des autres, portant costumes et cravates sombres, vivant à l’écart, dans des bureaux et des véhicules de fonction avec chauffeurs qui les ont isolés de la population.
Les chefs contaminés ont fini par parler une langue incompréhensible pour l’ensemble de leurs concitoyens, gaspillant leur énergie à repousser les assauts de leurs rivaux dans des batailles de congrès meurtrières ou écartant sans pitié toutes les nouvelles têtes capables d’exercer ces fameux mandats tout en vociférant le mot “RENOVATION” dont le sens nous échappe aujourd’hui.
Les sapiens citoyens ont fini par leur jeter des pierres et les néanderthaliens sains ont quitté leur tribu pour rejoindre des régions au climat plus accueillant.
Lorsque le moral a besoin d’un petit remontant, certains partent en thalasso, d’autres font des soins dans des instituts, nous, nous allons au cirque d’hiver en meeting.
C’est gratuit, ça fait du bien et on se couche heureux, réconforté et remonté.
Pourtant hier soir, on a failli rater la cure car la salle était comble et la sécurité intransigeante mais après un petit instant de suspense, une porte dérobée s’est ouverte et nous avons pu entrer par le théâtre de la ménagerie.
Dans le cirque, une ambiance à son zénith, des hommages comme s’il en pleuvait, Harlem et Benoît se congratulent mutuellement. Martine déclare sa flamme à Bertrand en pleine forme tout comme Pervenche etc…
Mais au-delà de cette chaleureuse communion, on a surtout entendu un vibrant discours de première secrétaire aux accents internationalistes, un vrai discours de gauche.
Parmi les nombreux points abordés par Martine Aubry, on peut retenir un message intéressant avec une évocation claire de l’adhésion de la Turquie qui nous a fait plaisir :
Extraits : « Nous sommes fiers d’avoir étendu l’Europe à nos frères et nous voulons encore porter ses valeurs ailleurs. Et quand d’autres nous disent « nous avons envie de vous rejoindre », parce que nous partageons l’humanisme qui est le vôtre, parce que nous en avons assez de la violence et de la dureté d’une société qui est dirigée par le marché, et bien oui, ouvrons leur les bras. Et j’aime les socialistes quand ils pensent que leurs valeurs ne s’arrêtent pas aux frontières de leurs quartiers, de leurs villes, de leurs pays, et même de l’Europe et que ces valeurs, elles ont pour vocation d’aller voguer ailleurs, d’aller défendre l’humanisme, d’avoir d’autres rapports entre le Nord et le Sud… ».
Alors, face à la grisaille des sondages, n’hésitez-pas à faire des cures de meetings, ça fait du bien !
Si vous souhaitez un plafonnement de la rentabilité financière sur la base du SLAM, des normes quant aux écarts de patrimoines et de revenus, la dénonciation des politiques de libre échange, la semaine de travail de 4 jours et de 32 heures ou la sortie du nucléaire, alors vous êtes peut-être une Utopienne ou un Utopien qui s’ignore.
Pour en savoir plus, et pour la modique somme de 2 euros, vous pouvez lire les 33 propositions du Manifeste européen de UTOPIA, pour une Europe sociale, altermondialiste et écologiste édité par L’esprit frappeur.
UTOPIA est THE mouvement politique de gauche trans-partis. Nous vivons parmi des utopiens. Ils sont comme vous et moi et d’ailleurs, quand j’y songe, je me demande si je ne suis pas en train de me transformer doucement mais sûrement en un utopien…branche socialo.
Y pas à dire, une salle remplie, ça fait toujours chaud au coeur!
Le 2 avril, aux Lilas, se tenait le premier meeting de la campagne des Européennes en Ile-de-France avec Harlem Désir.
A la tribune, Daniel Guiraud, le maire, Philippe Guglielmi, le premier fédéral de Seine-Saint-Denis, Jo Leinen, eurodéputé du SPD, les syndicalistes CGT de Magneto, Claude Bartolone, Jean-Paul Huchon et Harlem Désir.
Voici 5 minutes d’un petit montage personnel de cette soirée réussie.
Nous étions donc à Montreuil le 11 mars dernier pour écouter Emmanuel Todd et Benoît Hamon débattre autour du thème du protectionnisme et des alternatives au libre-échange en ces temps de crise.
Des 3 heures de débat que nous n’aurons pas la prétention de résumer, nous présentons des extraits, forcément parcellaires, subjectifs et personnels qui apportent quelques précisions sur la notion de protectionnisme défendue par les deux intervenants et aussi, c’est notre dada, leurs réflexions sur le rôle que doit jouer le Parti socialiste à ce sujet.
Merci à Alexie Lorca et à l’ensemble de la section de Montreuil pour leur accueil et pour nous avoir autorisé à filmer. D’autres extraits seront présentés par la section.
Emmanuel Todd – les barrières protectionnistes à l’échelle européenne et les résistances au sein du PS
La traduction française du Manifesto a-t-elle été gauchie pour que les socialistes français puissent mieux l’accepter ?
C’est ce qu’affirme notre ancien camarade Jean-Luc Mélenchon sur son blog, dans un article très moqueur, c’est le moins que l’on puisse dire, pour les militants du PS en général et pour ceux qui se reconnaissent dans « l’aile gauche du parti » en particulier.
Nous laisserons de côté les passages lourdingues du texte du sénateur Mélenchon au sujet de la fameuse sortie de Martine Aubry sur Benoît Hamon pour nous concentrer sur les petites différences de traduction qu’il évoque, après une étude comparative détaillée des deux versions du Manifesto.
Le sénateur Mélenchon a relevé quelques incohérences de traduction que nous allons scientifiquement étudier ici.
Nos compétences en anglais étant celles du bachelier moyen qui a étudié cette langue pendant près de 7 ans, de la 6ème à la terminale, c’est-à-dire catastrophiques, nous avons décidé de faire appel à un moyen totalement objectif, dénué de toute forme de partialité : la machine à traduire de yahoo.
Page 11 du Manifesto:
Texte anglais: Progressive left and centre-left parties in government at regional or national level are already making a difference to people’s lives.
Machine à traduire: Les parties gauches et de centre gauche progressives dans le gouvernement à régional ou au niveau national font déjà une différence aux vies des personnes.
Traduction française officielle : Les partis de gauche, quand ils sont au pouvoir au niveau local ou national, améliorent concrètement la vie des citoyens.
Page 17 du Manifesto:
Texte anglais: Conservatives believe in a market society and letting the rich get richer, to the detriment of everyone else. We believe in a social market economy that enables everyone in society to make the most of the opportunities globalisation offers. We believe in solidarity between generations, not right-wing individualism.
Machine à traduire: Les conservateurs croient en société du marché et laissant les riches devenir plus riches, au détriment de chacun d’autre. Nous croyons en économie de marché de marché sociale qui permet à chacun dans la société de tirer le meilleur des offres de mondialisation d’occasions. Nous croyons à la solidarité entre les générations, individualisme non de droite.
Traduction française officielle : La droite croit à la société de marché, où les riches deviennent toujours plus riches au détriment de tous les autres. Nous croyons, nous, en une économie sociale de marché donnant à chacun sa chance de réussir en saisissant les possibilités nouvelles d’un monde ouvert. Nous croyons à la solidarité entre les générations, non à la concurrence entre individus prônée par les néo-libéraux.
Page 31 du Manifesto:
Texte anglais : We propose to include a social progress clause in every piece of European legislation, and to take into account social and environmental impact assessments when developing European legislation. The process of liberalisation must be assessed. We propose that the EU carries out a social audit of its environmental and energy policies to develop measures to prevent these policies hitting the poorest hardest.
Machine à traduire: Nous proposons d’inclure une clause sociale de progrès dans chaque morceau de législation européenne, et de prendre en considération des évaluations des incidences sociales et sur l’environnement en développant la législation européenne. Le processus de la libéralisation doit être évalué. Nous proposons que l’UE effectue un audit social de ses politiques énergétiques environnementales et pour développer des mesures d’empêcher ces politiques frappant le plus dur le plus pauvre.
Traduction française officielle : Nous proposons, dans chaque législation européenne, d’insérer une clause de progrès social et de mener une analyse préalable de l’impact social et environnemental avant toute nouvelle mesure. Les politiques de libéralisation déjà adoptées doivent faire l’objet d’une évaluation sociale. Nous proposons que l’UE mène un audit de l’impact social de ses politiques environnementales et énergétiques afin de prévoir les mesures les mieux adaptées pour éviter qu’elles ne pèsent prioritairement sur les plus défavorisés.
Page 31 toujours du Manifesto:
Texte anglais : We propose a European pact on wages, guaranteeing equal pay for equal work and setting out the need for decent minimum wages in all EU Member States, agreed either by law or through collective bargaining and applying both to citizens and migrant workers. Social rights include the right to a fair level playing field for workers.
Machine à traduire: Nous proposons un pacte européen sur des salaires, garantissant la salaire égal et visant le besoin de salaires minima décents dans tous les Etats membres d’UE, a convenu par loi ou la négociation collective et en s’appliquant de tous les deux aux citoyens et aux travailleurs migrants. Les droites sociales incluent la droite à un terrain de jeu de niveau juste pour des ouvriers.
Traduction française officielle : Nous proposons un Accord européen sur les salaires, garantissant un salaire égal à travail égal et prévoyant l’établissement d’un salaire minimum décent dans tous les Etats membres, soit par la loi, soit par la négociation collective. Les travailleurs ne doivent pas voir leurs droits sociaux mis en concurrence.
Encore et toujours page 31 du Manifesto:
Texte anglais : In addition, we will work to promote decent working time, meeting health and safety standards, and a fair work-life balance.
Machine à traduire: En outre, nous travaillerons pour favoriser le temps de travail décent, les normes de santés et sécurité de réunion, et un équilibre juste de la travailler-vie.
Traduction française officielle : En outre, nous agirons pour la fixation d’une durée maximale de travail décente, cohérente avec les droits à la santé et à la sécurité au travail et avec un équilibre normal entre temps de travail et vie personnelle.
Après analyse, il semble qu’effectivement de subtiles nuances ont bien été apportées mais finalement Jean-Luc, il faut louer ce souci d’amélioration constante du texte initial.
Edgar Allan Poe n’aurait jamais été aussi lu en France sans la traduction de Baudelaire…
Thème de la soirée: “Plans de relance et sortie de crise: quelles alternatives au libre-échange?”
Pour celles et ceux qui n’auront pas pu venir, on fera un petit compte-rendu.
Revoir le débat Emmanuel Todd – Christian Saint-Etienne sur le plateau de Nicolas Demorand le 12 février:
Le 12 mars prochain, les adhérents du Parti socialiste voteront entre 17H00 et 22H00 pour valider les listes des candidats aux élections européennes du 7 juin.
L’occasion pour nous de rencontrer Mégascrutator, dont nous tairons l’identité pour des raisons évidentes de sécurité et qui se livre en toute simplicité à l’exercice de l’interview dans un agréable bistrot de Boulogne-Billancourt.
La rénovitude: Bonjour Mégascrutator. Comment allez-vous?
Mégascrutator: Très bien merci, je prépare très sérieusement la journée de vote des adhérents du 12 mars. Je suis en excellente forme physique, j’ai beaucoup travaillé les techniques de self-defense, de scrutation rapprochée et de comptage automatique de bulletins. Franchement, je me sens prêt et c’est pour moi une grande satisfaction.
LR: Nous sommes heureux de vous voir de retour, Mégascrutator. Lors du congrès de Reims, votre absence a été très remarquée et commentée. Que s’est-il passé exactement?
MS: Le mois de novembre a été une période très difficile pour moi. Je n’ai vraiment pas eu de chance. J’étais en stage de formation dans les fédérations du Nord et des Bouches-du-Rhône où je travaillais sur des techniques de prestidigitation électorale. Je faisais le trajet Lille-Marseille en TGV quand soudain j’ai été pris de vertige. J’ai appris par la suite qu’on avait mis dans ma bière une substance toxique qui m’a cloué au lit pendant tout le congrès.
Une enquête est en cours mais j’ai bien peur que nous ne saurons jamais vraiment ce qui s’est passé en novembre.
LR: En mars, vous serez plus prudent?
MS: Oui bien sûr. On ne m’y reprendra pas. Ce scrutin sera irréprochable, rassurez-vous.
LR: A vrai dire, nous ne sommes pas très inquiets. L’enjeu du vote du 12 mars est très faible puisque les militants n’ont pas vraiment le choix. Ils votent pour la liste proposée ou ils s’abstiennent de voter.
MS: Naturellement..mais ce n’est pas une raison pour baisser la garde. La crédibilité de la consultation militante est en jeu!
LR: Expliquez-nous en quelques mots et sans dévoiler de secrets, comment vous comptez opérer durant cette journée?
MS: C’est très simple. Si vous constatez une tentative de fraude ou des pratiques douteuses comme organiser le vote dans un garage, une cave ou un appartement privé à une adresse inconnue, refuser l’accès au vote à des militants dûment enregistrés dans le fichier national, trafiquer les listes d’émargement, appelez-moi et je réglerai le problème. Mon cortex cérébral est relié en permanence au fichier ROSAM et mon intime connaissance des techniques de bourrage d’urnes me permet de démasquer les camarades un peu trop zélés dans la défense de leurs convictions.
LR: Merci Mégascrutator, bonne chance et surtout bon courage.
L’interview achevée, Mégascrutator ne peut s’empêcher d’échanger joyeusement avec les clients du bistro qui l’ont reconnu. Ils lui font part de leur crainte au sujet de la prochaine consultation militante, lui prodiguent des petits conseils sur sa tenue vestimentaire ou lui demandent un autographe.
L’idée nous prend de faire un livre d’entretiens et Mégascrutator accepte cette proposition dans un grand éclat de rire.
Rénovation: nom féminin; changement en mieux, transformation, modernisation. Petit Larousse Edition 1981.
Pas un parti politique, de droite ou de gauche n’échappe à la course à la rénovation.
Certains en font même la pierre angulaire de leur programme et de leur engagement.
Les journalistes politiques n’hésitent pas à utiliser l’arme suprême lorsqu’ils entreprennent de ringardiser une formation politique : « elle n’a pas su se rénover, moderniser son logiciel » ! (Lire la suite…)
Notez cet article, de “Totalement naze (1)” à “Top rénovitude (5)” (5 votes, moyenne: 5.00 sur 5) Loading ...
Dans son dernier ouvrage, “Après la démocratie”, paru en novembre 2008 aux éditions Gallimard, Emmanuel Todd, se livre non seulement à une critique virulente du sarkozysme mais porte également un regard sans concession sur le parti socialiste et ses dérives idéologiques.
La conclusion du livre est aussi la promotion d’un certain protectionnisme européen, “dernière chance de la démocratie européenne” et seul moyen de préserver les salaires et d’en finir avec le libre-échange, présenté comme un ennemi de la démocratie. (Lire la suite…)